Были и забавности: я сказала по-русски: "А кто будет болтать - у того рисунок не получится!" - и сказала я это СТРАШНЫМ серьезным голосом:). Дети притихли, поверили и... погрузиись в рисование, а мне стало смешно и я отвернулась с мелом к доске, чтобы они не увидели, как я смеюсь:).
Мы делаем спектакль про бабочек, и когда бабочки знакомятся, то я предложила такой диалог:
-Hallo! My name is Jack!
-Hallo! My name is Jill!
-How old are you?
-I am six.
-And I am seven.
:) я первый раз задумалась над этим нонсенсом: одной бабочке шесть лет, а другой - семь:), но глядя на совершенно серьезные лица детей, понимаешь, что это - то, что нужно:), ибо ни капли сомнений у них не возникает:).
Мы делаем спектакль про бабочек, и когда бабочки знакомятся, то я предложила такой диалог:
-Hallo! My name is Jack!
-Hallo! My name is Jill!
-How old are you?
-I am six.
-And I am seven.
:) я первый раз задумалась над этим нонсенсом: одной бабочке шесть лет, а другой - семь:), но глядя на совершенно серьезные лица детей, понимаешь, что это - то, что нужно:), ибо ни капли сомнений у них не возникает:).