Запарилась делать эту работу над ошибками, саркастически выписывая на поля - а мы брали это слово? А можно было пользоваться словарём?
Например нужно было написать, что находится под креслом... написала то, что знала, а надо было - ковёр. Вот тут моё ехидство вырывается нагружу: пять минут я сидела над вопросом, что висит на стене, сбоку от кресла... т.к. я не знала слова "картина" и написала, что это фотография с яблоками... в итоге, слово "картина" я нашла в остальном тексте (ковра там точно не было!) - спросив у Анны "я не могу понять, ЧТО это?".
Что Аня, блин, что Дмитрий Иванович. Им почему-то кажется, что третий глаз и канал понимания без слов и объяснений должен быть просто априори у любого человека. А бедным и тупым, вроде меня, с ними страдать.
Ну, в общем, до половины четвёртого утра. Да.
А в понедельник ко мне пришёл катарсис от всего этого, и я сидела и молчала, полыхая красными щеками. Нужно было описать дорогу из пункта А в пункт Б, передо мной лежала распечатанная яндекс.карта, но... в голове крутился глагол "идти" (даже три), но в какую форму его поставить, с какого слова (предлога? не знаю!) начать... как начать? В итоге, я молчала, молчала, молчала, в аудитории было тихо, все вежливо рисовали на полях, а я ответила на родном русском языке: - Я не знаю и не могу.
-Почему?
-Потому что я неделю не вспоминала об испанском, - ответила я правдиво.
-Письменно дома. К среде. В среду дам новую карту, чтобы вы сделали устно, - сказала Анна, и я почему-то опять вспомнила Дмитрия Иваныча.
Обречена я на них.