Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)

Winter-Time by Robert Louis Stevenson

Late lies the wintry sun a-bed,
A frosty, fiery sleepy-head;
Blinks but an hour or two; and then,
A blood-red orange, sets again.

Before the stars have left the skies,
At morning in the dark I rise;
And shivering in my nakedness,
By the cold candle, bathe and dress.

Close by the jolly fire I sit
To warm my frozen bones a bit;
Or with a reindeer-sled, explore
The colder countries round the door.

When to go out, my nurse doth wrap
Me in my comforter and cap;
The cold wind burns my face, and blows
Its frosty pepper up my nose.

Black are my steps on silver sod;
Thick blows my frosty breath abroad;
And tree and house, and hill and lake,
Are frosted like a wedding-cake.

From A Child’s Garden of Verses, 1885
Tags: чужие слова

  • (no subject)

    Зима - время перечитывать Достоевского - одно и то же, одно и то же... "он сумел разгадать, что Настасья Филипповна и сама отлично понимает, как…

  • (no subject)

    "И снова Оливия" - очень нравится конец книги, где Оливии уже восемьдесят три года, она похоронила второго мужа и... ищет, чем себя занять. Ибо жизнь…

  • (no subject)

    Подруга недавно спросила: как я успеваю столько читать? -Ну, - я затупила и замялась. - Потому что я одинокий человек. И грустный. Потом я подумала,…

Comments for this post were disabled by the author