Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)
goldi_proudfeet

Categories:

о чувстве досады

Попалась книга Джареда Кейда об Агате Кристи. У автора пунктик на том, что всю жизнь она прожила под гнетом вины за свое исчезновение, когда ее муж бросил её, и она ушла из дома, а спустя одиннадцать дней ее нашли в отеле под именем любовницы мужа. Его тем временем подозревали в убийстве мешающей жены. Она же сказала прессе, что это приступ потери памяти (в тот год она потеряла не только любимого человека, но и маму).
Черт побери, она не говорила об этом потому что хотела забыть. Чтобы этого не было. Именно поэтому она не упоминает после развода имя первого мужа Арчи. Ушел и ушел. Как будто умер.
В трудные времена было бы странно переживать о других: кто тебя ищет, волнуется... если у самого всё настолько плохо, то не до шумихи в прессе. Думаю, как любой человек, писательница тогда переживала за себя - и правильно делала.
Но автору неймется, и он начинает писать про любовницу ее второго мужа Макса. Господи, ну даже, если была любовница длиной в десять-двадцать лет - подумаешь... Со всеми бывает (нет, возможно, бывают идеальные люди без них, но я таких встречала крайне редко!). Тем более, что они вдвоем ухаживали за старой и больной Агатой. Потом поженились. Спустя год Макс умер и похоронен рядом с Агатой. Такое ощущение, что автора мучает зависть... Возможно, тоже хочет богатую жену. Ещё раздражает, что он все время подчеркивает тот факт, что Агата Кристи не была худышкой, а вот если бы похудела - муж бы её не бросил.
И только единственная фраза автора мне показалась дельной и разумной:
"Агата любила Арчи намного сильнее, чем Макса, поэтому Макс не мог ее обидеть так же сильно, как Арчи".

И ещё этот туповатый журналист уловил одну важную мысль: Арчи раздражался, что никогда не мог понять, о чем думает его жена.
С другой стороны, вряд ли существовал человек, способный понять, что творится в голове гениального писателя...

Читаем сейчас письма Гоголя из Италии, и я очень остро сопереживаю: нет на свете человека, который бы хоть в какой-то мере мог понять его по-настоящему.
Tags: чужие слова
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments