December 3rd, 2006

say in jest

(no subject)

Внезапно стала обладательницей первого "взрослого" пуховика: черный, до полу, весь оторочен черным длинным мехом (полагается читать: "мЭхом", голосом Жанны Аркадиевны:)))), в талии сужается, к низу - расширяется. И рукава - расшираются. В нем я стала подозрительно похожа на боярыню Морозову. Или на Хелавису в клипе "Зима" (если бы такой был).
Сама не понимаю, как я такой выбрала? Видимо, я тайно мечтала походить на наших тетенек, а еще потрясти свой монументальностью Ясмин, которая прилетает завтра.
Колпак я не ношу, длинный полосатый шарф сюда тоже не подходит. Ношу на голове и на шее что-то черное и невнятное (ибо перед таким салопом вся добавочная красота меркнет).
Оглядев себя с ног до головы и вспомнив про заполненную зачетку, процитировала свою одногруппницу:
"Теперь у меня есть ВСЕ!.. Кроме денег и щастья!"
  • Current Music
    "O, mummy mummy blue, o mummy blue..."
say in jest

"Моя семья во Флориде, я - в Нью-Йорке"

Ясмин (моя немецкая девочка) не прилетела.
В три часа ночи позвонили из Домодедово, сказали, что "ваша девочка опоздала на свой самолет, поэтому завтра не встречайте... встречайте след. рейсом "Сибири".
Мы переполошились, позвонили родителям Ясмин, объяснились с грехом пополам, т.к. они английского не разумеют. Потом легли спать, но тут папа с ужасом вспомнил, что на "Сибирь" летает раз в сутки, а это значит, что она сутки будет болтаться в мегаполисе (девочка из провинциального Фрайбурга), мы подумали: "Вдруг ошибка? Когда был звонок, самолет еще не улетел? Вдруг она успела?" Прыгнули с папой в семь утра в маршрутку и поехали в аэропорт. Разумеется, на том рейсе ее не было, но хоть успокоились, что она на улице не замерзнет (аэропорт закрыт на реконструкцию, поэтому фильм "Заблудившаяся в Москве" перенесется в наш фанерный сарай).
Приехали домой. Легли спать. Позвонили родители Ясмин, долго объясняли сперва маме, потом мне (на дичайшей смеси англиско-немецкого), что девочку добрые люди пристроили в отель, теперь главное ей не опоздать второй раз. Мы сходим с ума тут, а ее родители - там. Мама уже, видимо, в состоянии мамы Кэвина: "Мой ребенок застрял в международном аэропорту!" ни спросили меня: "Как думаешь, отчего она опоздала?" Я долго придумывала, как бы это повежливее выразить... Получилось нечто вроде: "Она растерялась, потерялась, засмотрелась!"
Представила, как Ясмин ходит по Домодедово и читает вывески. Боже... А мы тут еще больше с ума сходим, т.к. они ведь не знают, что именно "Сибирь" часто падает!
В общем, веселые деньки мне выпадут...