- Весёленькая песня, ничё не скажешь...
-Не всё про краба и русалочку петь, - огрызнулась я в ответ.
Не могу же я прямо сказать, что мне перед учебным годом надо мозги в кучу собрать. А это значит - взять сложный текст. Правда, увязла я на этом самом "королевстве, которое грядёт", ибо грясти (извините!) может только Царствие Небесное в русском языке. А "королевство" - это что-то для детей.
И дальше я споктыкаюсь, как обычно, обо все песни. Слова одни, а на русский язык надо перевести в более... литературном варианте, подбавив пафоса.
