Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)
goldi_proudfeet

Category:
Купила тут в подарок "Манюню" и... хорошо, что прочитала, потому что это надо дарить родителям ребёнка, а не ребёнку, разумеется. Просто тут у меня ханжеский взгляд, что раблезианский юмор хорош, но... может, пару эпизодов в книге, а не в качестве главной линии. Хотя имеет право быть, чё уж. Потом, впрочем, сообразила, что это гротеск, тонкая ирония и всё-такое, ну, а для широкого читателя "тупо поржать", - как я прочитала на отзывах и рецензиях.

У меня вообще плохо с "тупо поржать", но я иногда думаю, что тут можно списать на колорит: я унылая английская женщина (характер нордический), которой тяжело понять южных людей и их сочные и телесные шутки, религию, культуру и т.д. У них взгляд на жизнь мифотворческий, детский, открытый и солнечный. У меня - отнюдь нет. Никого солнечного взгляда на жизнь. Если бы я выросла среди еврейско-армянских колоритных и властных женщин с половником и сковородкой, возможно, я бы их полюбила. Хотя, кого я обманываю? - властных русских женщин "всё лохмы белые по плечам, к её пельменям и куличам", которые орут и хамят всем, - тоже не люблю и обхожу.

Ещё я в очередной раз подумала, что мы бы тут с коллегой интересно схлестнулись на тему: нельзя бить детей и нельзя их обзывать и унижать.
Перед глазами встали те родители, которые мне приводят учеников в дошкольном возрасте со словами: - Будет выступать - поддайте ему/ей!
И я хмуро думаю, что поддам я непременно, но шутя, чтобы не брякнуть что-то обидное.

Коллега моя воспитывает суровым словом, а я - подзатыльником или поцелуем в макушку, т.к. знаю, что могу... быть чудовищно жестокой именно в словах, и лучше мне молчать. Здесь бабушка называет внучек "дегенератками" (по-моему, я такие слова произносила вслух только, если речь шла о каких-то особо тяжёлых преступниках), и я не уверена, что это тема для шуток. А только для грусти. И такие родители у меня бывают:
-Кен-то у меня глуп как пробка! - часто говорят они, а я бледнею и мертвею, т.к. Кен стоит рядом, и мне не понятно, как так можно говорить о живом человеке, который стоит рядом. Неважно, что он свой (чужой).
-Барби-то дурочка у нас, а? - подмигивают они, а я вдруг понимаю, почему с Барби ни один приличный человек не дружит, и почему Барбара несёт какую-то чушь, и я сама постоянно стараюсь её перебить и не дать говорить, т.к. уши вянут. Если её так с детства называют, то в роль дурочки она вжилась накрепко: хотя учится хорошо - голова работает, но в социальной жизни... Барби похожа на бабульку из рассказов Татьяны Толстой:
-И тогда доктор сказал: у вас есть друг!.. у вас есть друг! - творог!
(понятно, что нормальные люди стараются не слушать и не замечать бедолагу Барби).

Мне показалось, что неадекватные поступки героинь отчасти именно отсюда и проистекают. Они даже для шести лет немного странные, хотя в книге им около десяти. Но, возможно, это просто какой-то художественный приём, и это многие заметили: явный гротеск, явная гипербола. Когда шведская Мадикен летает с зонтиком с крыши, то ей семь лет. В одиннадцать - тоже вероятно, но рисование помадой на стенах, задирание юбки мамы на людях и бросание предметов в унитаз - уже сомнительнее. Нет, если один особенный ребёнок - почему нет? Но все дети с проблемами? - шутка, видимо.

Короче, в очередной раз порадовалась, что у меня дети в массе довольно обычные - не из солнечного детства, а северные и скучные (характер нордический!). Может, кто-то ностальгирует по советскому детству... сама я младше и нежнее уже, опять же. Хотя ещё не в той степени, как люди 2020-го года, которые видят статистику по ковиду и пишут в соцсетях: - Зачем мне это? Уберите. Это для врачей нужно... мне неприятно читать про чужие болячки. Совсем как Бальмонт (он как-то заявил: "я такой нежный... зачем мне это показывают?"), но я и не так сильна духом, как советские люди, описанные в "Манюне". Отнюдь не так сильна. Подарю родственникам в деревню - они сильнее, проще, более открыты и просты в хорошем смысле. А я недостаточно русский человек для этой книги - дело в характере. Владимир Набоков бы иронично приписал, что тоже далёк от разговоров под водочку, рябчиков, цыган и похабных шуточек (здесь сборная цитата из "Других берегов", писем Вере, "Говори, память") поэтому и не сошёлся с русским Буниным.

Да, я в курсе, что есть люди, которые в восторге от книги. И вообще все делятся на тех, кто в восторге и... в ужасе. Успех оправдан, конечно.
Tags: литердевочка, мой ХХ век
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments