Сильвия Сандерс смотрела со мной Аббатство Даунтон. Нет, не то, что я всем детям в четыре года его показываю, но она допытывалась, что это за доска со звонками в английском доме, и я вздохнула: - Сейчас покажу.
И... первую серию умяли. Пусть живёт теперь со знанием английской аристократической жизни. Сильвия всё сокрушалась про потонувший "Титаник": - Мне, вот, тоже нехорошо и грустно, когда сны плохие вижу.
-Боюсь, это не сон, а правда, - покачала я головой.
Повздыхали, и я подумала, что одного у Сильвии не отнять - она далеко не глупа. Ибо понятно, что с кем-то я читаю стишки про "би-би-би" и "хоп-хоп-хоп". Не на начальной стадии, а... довольно долго.
Агата, волнуясь: - А как эти бутылки понесут наверх? Сразу три? А если разобьют?
-Не волнуйся, никто не разобьёт бутылки с вином! - успокаиваю я дитя.










И... первую серию умяли. Пусть живёт теперь со знанием английской аристократической жизни. Сильвия всё сокрушалась про потонувший "Титаник": - Мне, вот, тоже нехорошо и грустно, когда сны плохие вижу.
-Боюсь, это не сон, а правда, - покачала я головой.
Повздыхали, и я подумала, что одного у Сильвии не отнять - она далеко не глупа. Ибо понятно, что с кем-то я читаю стишки про "би-би-би" и "хоп-хоп-хоп". Не на начальной стадии, а... довольно долго.
Агата, волнуясь: - А как эти бутылки понесут наверх? Сразу три? А если разобьют?
-Не волнуйся, никто не разобьёт бутылки с вином! - успокаиваю я дитя.









