-Э, нет! - сказала я себе, - Доктора-шотландцы так не выглядят (даже хмурые!)... так может выглядеть коммивояжер, который собирается впарить (извините) этой даме патентованные лекарства от... (простите) от графомании, в общем.
Потом я долго и бесплодно атаковала молоденькую продавщицу: "А где первая часть? А у вас есть книжка, где обе сразу?", и была послана в специальную литературу, где тот же "Дорогой враг" был на языке оригинала. Там Салли была вообще седой матроной с прической помпадур, указкой и прочими (малопривлекательными) аксессуарами.
Вы скажете: "не суди книгу по обложке!", а я вам отвечу: "не мне ж ее судить! - книгу я собиралась подарить человеку, который мне очень нравится, и если я ему такую подарю... то разонравлюсь я!" - кому в здравом уме может понравится подобная книга?! Человек может подумать, что я учу его жить, что я - та самая "жизнерадостная ирландка", изображенная на обложке, и... бог знает, что еще!
У нас по-прежнему жарко, душно и не-вы-но-си-мо, я обмахиваюсь веером, пью as a fish, при том дымлюсь (как паровоз).
Мое глупое сердце делает какие-то гадкие попытки подняться к горлу и истерично заколотиться там, но я их каждый раз пресекаю:
-Милое, давай договоримся! - в двадцать лет ты сделаешь мне подарок: ни одного приступа, о'кей? - можно будет один год без твоих "выходов" из меня...
Сердце недовольно булькает и опускается в положенный chest, а я чесс слово, когда-нибудь заведу сундучок, как у Дэви Джонса, чтобы носить его (глупое, но обожаемое) отдельно.