А я забыла передать Н. тетрадку с божьим коровками (своеобразный чат и форум на двоих), тогда я догадалась спрятать ее под рождественским венком в коридоре и велела ей искать ее на следующей перемене, когда меня уже не будет.
А детям я устроила "пингвинью" party, потому что у меня есть все "киндер-сюрпризы", который были коллекцией пингвинов:) (горжусь!:). У них у всех очень характерные имена, и это хороший материал для урока - и не для одного!
Некоторые имена я, правда, подзабыла. Пришлось обратиться к моему "корабельному журналу". В школе я училась весьма эпизодически, но болеть дома - тоже неплохо: можно прочитать уйму книг, а еще наклеивать вкладыши и обертки в тетрадь. Почему "корабельный"? - потому что девица, зело была с фантазиями:). И подписывалось все, как в школе велели - чернилами. Мы до седьмого класса были обязаны писать только чернилами. В четвертом классе перья были сперва гусиные, а потом - в лучших традициях - вечные. Не верите? - у меня в детской на ковре много лет было пятно, потому что я разлила чернильницу в портфеле, и она протекла на пол. Добрые Ангелы избавили меня от ручки с капсулами, и я носила "чернильницу-проливашку". Впрочем, в последний год и меня не миновала чаша сия - приходилось покупать ручки в магазинах, а тогда продавали лишь с капсулами. Судьба немецкой ручки, выданной в классе, плачевна. Ее закатил в щель под партой мальчик, которому я ее одолжила. Поэтому я не люблю мальчиков:) (шучу).
Ручка похоронена под полом родной школы. Там же похоронены мои молочные зубы...
Вернулась домой, а тут письмо от Кристины, у которой я жила в деревне Ворб (пригород Берна). Она потрясающая женщина, хотя я ее и побаиваюсь: она внешне похожа на Миранду Пристли из "Дьявол носит Прада".
В письме были снежные Альпы (куда ж без них-то?), снежный Берн, ангелы (без них вообще сейчас ни шагу! - т.к. все ненадежно и трудно), а еще моя фотография и длинное письмо. Развернув последнее, я издала отчаянный вопль: ненавижу читать по-немецки. Хоть я и все поняла, но продираться через незнакомые слова, которые я приблизительно знаю на слух, но никогда не писала, понимать только интуитивно, - кому же такое понравится? - все-таки я хотела бы знать какие-то времена, грамматические конструкции и иметь какой-то скелет, но мой немецкий - лишь вежливые украшения и общеупотребительные фразы...
Боже, как я занудно это написала! - не читайте дальше, а? Это я вполне серьезно.
Все, все и вся будут "schön", который меня всегда раздражает безмерно, но я не могу не восхититься универсальностью этого слова - куда там русскому "хорошо" до него!
А вообще-то лавочку пора на сегодня прикрывать.