Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)
goldi_proudfeet

Урок двойного присутствия

Сегодня у меня были открытые уроки (раз в полгода я отлавливаю родителей в коридоре и силком пытаюсь загнать и посмотреть: "чё я с вашими детьми делаю" - именно так я это пятой группе и сообщаю, ибо сил на уговоры больше нет).

Коврик (ну, да! он фаворит нынче) всё старательно делал, иногда забывал говорить, но это мелочи. Когда он получил от меня полусферу со снегом и затряс ею, бабушка зашипела:
-Повторяй за учительницей "шэйк-шэйк-шэйк!"
-У меня там снега много натряслось! - завопил Коврик.
-Скажи "шэйк", Коврик! - я, ласково.
-Да ну! - у меня вот снега много - это да!..

После он взялся за меч и стал делать "зарядку для зебр" (мамми, дэдди и бэби). Мы с Анной-Стиной делали "копытами" (кулачками), открывая и закрывая их, поднимая в воздух и покладая на голову, а Коврик делал это мечом, заталкивая его за помочи и выталкивая. Сама я ничуть не возражала - всё делал вовремя, ритмично и со смыслом.

Когда урок закончился, Коврик выпалил:
-Баба, у нее еще и валенки с колокольчиками!
Наступила тишина, я покраснела и стала размышлять о своих валенках... я-то ведь говорю "сапоги с бубенчиками", а тут совершенно другая семантика. Ай да Коврик!

А сама хожу по городу, как Дамблдор: с кудрями, сильно тронутыми инеем, в длиннополом чем-то и с длинными руками, вся с кисточками и бубенчиками, а бороду с успехом сегодня заменил шарф, который тоже поседел.

Ширли: - А можно я скажу, когда вы спросите "хау а ю?", не "I'm fine", и не "super", и не "well", а другое?
-Yes, of course, my dear...
-Только я не помню... там куба какая-то.
-Кто?!
-Куба... или кола... или кула - вообщем забыла.
я, озаряясь: -"сool", may be?
-Да, он самый...
:)


Родители сидели, зевали и смотрели, а в конце аплодировали (еще бы они не аплодировали! - я десять раз сегодня станцевала "we wish u a merry x-mas", а дети уже просто достигли профессионализма). Но один раз я услышала (я на них не успеваю смотреть) вполне человеческую реакцию:
-Дети, - говорю, - давайте сыграем в игру про "two gees" (двух гусей), который говорят по телефону. Один из Иркутска, а другой из Лондона. Спрашивают друг друга о том, как дела, всё-такое... это еще незарезанные гуси.
Дети смеются и... родители смеются! - я аж дар речи на полсекунды потеряла.

А я не виновата, что в их микрорайоне на остановке вечно стоит письменный стол, на котором свалена мороженая рыба. Сегодня под столом еще и коробка картонная стояла - в ней продавали какой-то бараний позвоночник и рёбра. Всё очень натуралистично, - детей (и учителей) пугать можно.

На примере с "тараканьим супом" (в противовес "яблочному пирогу" и "апельсиновому джему" - я просто тренирую "yes, I do" и "no, I don't") - тоже слегка оживились.

А теперь я, пожалуй, пойду к своим... покойникам. Чувствую удовлетворение, ибо ублажила любого читателя - написала и о детях, и о жизни, и о смерти. И всё благодаря тем ангелам, которые сегодня нам с детьми помогали.
Tags: киндертарий
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments