Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)
goldi_proudfeet

Category:

"И всё бы слушал этот лепет..."

Сократила часть про саркофаги и хрустальные гробы, зато посвятила несколько страниц ножкам у Готье:
«и ноги, прекраснее яшмовых ног статуи Исиды»
«ножка андалузской графини»
«пальцы были тонкие, изящные, ногти — безукоризненной формы, чистые и прозрачные,
как розовые агаты; большой палец был немного отставлен в сторону, как на античных статуях,
грациозно отделяясь от остальных сомкнутых пальцев ступни, что придавало ей
какую-то особую гибкость птичьей лапки; подошва ноги с еле заметными тонкими линиями-штрихами,
свидетельствовала о том, что она никогда не прикасалась к голой земле, а ступала лишь по тончайшим циновкам из нильского тростника и мягчайшим коврам из шкуры пантеры»
«её прелестные обнажённые ступни прятались в крохотных туфельках из стёганого марокена, расшитых золотым тканьём»
Сологуб:
«Дама в узах»: «Стопы ее ног обнажены. Они очень красивы. На них видны золотые браслеты, скованные недлинною золотою цепочкою»
«изящные лодыжки в плотно обегающем ногу ботинке»
«Красота»: «Нежная гибкость ее тела веселила ее. Ей радостно было смотреть,
на изгибы прекрасных ног».
"Лёгкие сандалии из светлой кожи были прикреплены своими
двойными тонкими ремешками к пряжке пояса, и висели праздно, оставив ноги
молодой женщины открытыми для тёплых, ласковых прикосновений родной земли;
только узкими розовыми ленточками были охвачены тонкие щиколотки загорелых,
лёгких ног".
"испытывала нетерпеливое желание стать перед
Ортрудою на колени, и целовать нежно и долго пленительные стопы её ног,
приникнуть к ней близко, и в сладком дыхании Ортруды ощутить пламенную душу
возлюбленного, светозарного гения".
"и по мягкой идти земле, по пескам, глинам и травам
обнаженными стопами, веселя сердце детскою невинною радостью простой,
непорочной жизни".
"мы сняли обувь с ног, и к родной приникли земле, и стали веселы и
просты, как люди в первом саду. И тогда мы сбросили наши одежды, и к родным
приникли стихиям"
и.т.д. - у меня целая коллекция, но не буду далее утомлять описаниями.

"ах! - этот мучительный изгиб стопы в произведениях Фёдора Кузьмича Сологуба"
Tags: деграданс
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author