Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна) (goldi_proudfeet) wrote,
Goldberry Proudfeet (мисс энни, анна андреевна)
goldi_proudfeet

Category:
На синтаксисе: - Вот у Лермонтова хорошие примеры - до тридцати предикативных единиц в предложении.
Все нервно засмеялись, а я подумала: - Вот умру, попаду туда, куда попадают люди, не заслужившие света, но заслужившие покой, подойду и скажу: - Лермонтов! Родной, голубчик... ты это знал?
упаду ему в ноги и заплачу.

Представляете, что он ответит?..

Спаяла сегодня впервые правильную схемку по синтаксису. С третьей попытки. И прикрыла две неправильных ладошкой, чтобы показать.
Это у нас шесть часов его отпустили сегодня, чтобы потом два часа сдавать литературу, а завтра "свежими и бодрыми" к девяти пожаловать на один из экзаменов века.

Сдавала экзамен по литературе, села напротив преподавателя и мутным глазом глядя говорю:
-Вот я написала реферат, бла-бла-бла...
-Чем отличается трактовка евангелия у Булгакова? чем представлена книга?
-Евангелия? - мой взгляд на секунду сфокусировался, но тут же расфокусировался.
Пробормотала что-то, а потом решила всё-таки подбочениться и доказать, что это я, а не кто-то (чтобы отпустили сразу с миром, ибо завтра в девять утра опять...):
- У Марка Левина апокрифическая трактовка.
-У кого, простите?
Тут я возмутилась: - У нас было шесть часов всяких коробочек-вишенок, я вам ещё не то скажу!
-Да ничего, я сам такой же, - загрустил преподаватель.
Мы помолчали, а я подумала, что если бы язык у меня шевелился - сказала бы, что Марк Крысобой у меня перехлестнулся с Марком, который евангелист, а Левин пришёл из Толстого, но почему? - я сама не знаю..

А это меня Бог наказал за то, что я вчера смеялась над одногруппницей. Она в восемь утра сказала на лит.анализе:
-Я перевела в прозу письмо Татьяны к Онегину "я вас любил, любовь ещё быть может".
-Что вы перевели?!
-Извините, Онегина к Татьяне.


Зато я придумала присказку: - Маша меня не любит, Маша мне не пишет, Петя меня не любит и не пишет, не бываю я нигде, я по тебе скучаю, я не сплю ночами, я не сплю ночами, но зато у меня в жизни много зимы, нервов, женщин и путаницы в голове.

Иду мимо вывески магазина, а там что-то вроде "Па-рояль" (за точность не ручаюсь), думаю: - Это монастырь был женский (я в книжке прочитала), где грамматику какую-то придумали... только она по-другому называлась пор-рояль, что ли? - что-то от порта, порно, рояля и ещё чего-то такого...
Tags: "измученная жрица", "усталая колдунья", институтство, свидетели
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments