мои вечные институты
25-го апреля 1919 г.
Ухожу из Комиссариата. Ухожу потому что не могу составить
классификации. Пыталась, из жил лезла, - ничего. Не понимаю Не понимаю, чего
от меня хотят: "Составьте, сопоставьте, рассортируйте... Под каждым делением
- подразделение". Все в одно слово, как спелись. Опросила всех: от
заведующего отделом до одиннадцатилетнего курьера - "Совсем просто". И,
главное, никто не верит, что не понимаю, смеются.
Наконец, села к столу, обмакнула перо в чернила, написала:
<Классификация", потом, подумав; "Деления", потом еще, подумав:
"Подразделения". Справа и слева. Потом застыла.
-------------
Прослужила 5'/2 месяцев, еще бы две надели - и отпуск (с зачетом
жалованья). Но не могу. И вырезки за три месяца не наклеены, И на ять
начинают поглядывать: "Неужели, товарищ, еще не привыкли?"... Классификацию
нужно представить к 28-му. Последний срок. Нужно отдать справедливость,
коммунисты доверчивы и терпеливы, в старорежимном учреждении меня бы, сразу
разглядев, сразу выгнали. Здесь я сама подаю в отставку. Заведующий
М<иллер>, прочтя мое заявление, коротко:
- Лучшие условия?
- Военный паек и льготные обеды на всех членов семьи. (Молниеносный и
наглейший вымысел.)
- Тогда не смею задерживать. Только не прогадайте; такие учреждения
быстро рушатся.
- Я ответственным работником.
- По чьей рекомендации?
- Двух членов партии до Октября.
- Чем поступаете?
- Переводчиком.
- Переводчики очень нужны. Желаю успеха.
Выхожу. Уже в дверях - оклик:
- Товарищ Эфрон, классификацию, конечно, представите?
Я, умоляюще:
- Все материалы налицо... Мой заместитель легко справится... Уж лучше
вычтите из жалованья!
Марина Цветаева
(из записных книжек)
Ухожу из Комиссариата. Ухожу потому что не могу составить
классификации. Пыталась, из жил лезла, - ничего. Не понимаю Не понимаю, чего
от меня хотят: "Составьте, сопоставьте, рассортируйте... Под каждым делением
- подразделение". Все в одно слово, как спелись. Опросила всех: от
заведующего отделом до одиннадцатилетнего курьера - "Совсем просто". И,
главное, никто не верит, что не понимаю, смеются.
Наконец, села к столу, обмакнула перо в чернила, написала:
<Классификация", потом, подумав; "Деления", потом еще, подумав:
"Подразделения". Справа и слева. Потом застыла.
-------------
Прослужила 5'/2 месяцев, еще бы две надели - и отпуск (с зачетом
жалованья). Но не могу. И вырезки за три месяца не наклеены, И на ять
начинают поглядывать: "Неужели, товарищ, еще не привыкли?"... Классификацию
нужно представить к 28-му. Последний срок. Нужно отдать справедливость,
коммунисты доверчивы и терпеливы, в старорежимном учреждении меня бы, сразу
разглядев, сразу выгнали. Здесь я сама подаю в отставку. Заведующий
М<иллер>, прочтя мое заявление, коротко:
- Лучшие условия?
- Военный паек и льготные обеды на всех членов семьи. (Молниеносный и
наглейший вымысел.)
- Тогда не смею задерживать. Только не прогадайте; такие учреждения
быстро рушатся.
- Я ответственным работником.
- По чьей рекомендации?
- Двух членов партии до Октября.
- Чем поступаете?
- Переводчиком.
- Переводчики очень нужны. Желаю успеха.
Выхожу. Уже в дверях - оклик:
- Товарищ Эфрон, классификацию, конечно, представите?
Я, умоляюще:
- Все материалы налицо... Мой заместитель легко справится... Уж лучше
вычтите из жалованья!
Марина Цветаева
(из записных книжек)