(с)
Всё-таки надо написать, что сегодня был урок в новом первом классе (и снова здравствуй!).
Самую Первую Учительницу почему-то насмешило, когда я сидела на полу и "round-round-round", проделывала, отталкиваясь ногой, как "пембрукширский тюлень", а потом размахивала в воздухе красным автобусом, крепко зажатым в руке.
Микаэль, понимающе: - По воздуху летает?
-Нет, он по земле ехал, но чтобы вам лучше видно было, - совершенно серьёзно ответила.
-Ах, чей такой хороший рисуночек? - спросила СПУ, разглядывая художества своих детей.
-Это? - Микаэль. С божьей помощью.
-А, поняла... это божья помощь с участием Микаэля!
(это значит, что я подходила и помогала)
Сегодня ужасно холодно - все надели куртки, и в Англии так бывает этак в январе. О, ледяная трава парка-кладбища, о сверхъестественные нотки осени и туманов, которых и нет, но есть красные листья, которые сверхъестественно грязны!
И как всякая очень юная и молодая мать (хорошо, что не настоящая, а английская, придуманная) я в какой-то момент улетаю мыслями далеко от весёлых хлюпающих пауков, осьминогов, слепых мышей с обрубленными хвостами ("Нянюшкины сказки"), жены фермера, булькающих рыб, весёлых автобусов и даже королевы Елизаветы, а всматриваюсь в конец аллеи парка, цитируя: "какие смутные дни...".
Любимое клетчатое английское платье я утром с сожалением бросила на кровать и влезла в толстые юбки, оборки, нахлобучила берет, перчатки, закуталась шарфом - словом, была бродяжьего вида английской дамой в стиле Хелены Бонем Картер. Но акцент мой отнюдь не британский. Это я в скайп тесте услышала себя и болезненно поморщилась - когда учитель начинает СЛИШКОМ артикулировать - это всегда обнаруживает его русскую изнанку, закалку и подоплёку.
На рынке появились пламенеющие тыквы, светящие из всех углов, люди вспомнили про шарфы, шапки и осеннюю обувь, а георгины, размером с арбуз, отошли и вызвали тем самым лёгкую грусть по ушедшей жизни. Петуньи доверчиво выставили свои зелёные зонтики листьев и смотрят ими удивлённо с ещё вполне изумрудных газонов.
И каждый цветок хочется накрыть, уберечь или согреть дыханием. Но моя специальность - цветы жизни. И каждый их них размером с георгин:).
- шарф не отсюда (поэтому мятый) - это мой шарф, который работает морем - под ним лежат рыбы.